Sein Berater kommt auf ihn zu und wiederholt (vertraulich), was bereits vereinbart und gedanklich geprobt wurde: “Herr Präsident, wir fliegen über Deutschland. In ein paar Stunden werden wir in Polen landen und dann in den Zug umsteigen. In wenigen Stunden sind wir in Kiew, wo Sie Gespräche mit Präsident Zelensky führen werden.“
Sie befinden sich an Bord der Air Force One. Unten, Europa: eine Ansammlung von Nationen, auf die sich sein Land immer verlassen kann, eine Ansammlung von Ländern, deren Regierungen ihm, seinen Vorgängern und seinen Nachfolgern gewohnheitsmäßig die Treue schwören. Manchmal zappeln sie an der Leine, an der sie gehalten werden, aber dann werden sie schnell dazu gebracht, sich an die Linie zu halten.
“In Kiew?”, bezweifelt der Präsident laut, obwohl er dem ganzen Plan längst zugestimmt hat. Vielleicht erinnert er sich auch nicht mehr.
“Kein Grund zur Sorge”, beruhigt ihn einer seiner Beratern. “Die Russen sind über Ihren Besuch in der ukrainischen Hauptstadt informiert worden. Der Himmel wird so klar sein wie am ersten Tag nach der Schöpfung. Präsident Zelensky wird sein übliches khakifarbenes Kostüm tragen, um zu zeigen, dass er ein harter Soldat ist und das harte Leben der Bürger teilt, die er vertritt. Daran sind wir alle gewöhnt…”
Der Präsident hat einige vage Erinnerungen. Wer war es, der sagte, dass er keine normale Kleidung anziehen würde, bis der Krieg gewonnen sei? Er kann sich nicht mehr erinnern, aber er fühlt sich irgendwie unbehaglich.
“Wissen die Polen, dass ich nicht in Warschau, sondern erst in Kiew ankommen werde?”, fragt er.
“Die Polen?” Sein Berater ist verblüfft. Warum zum Teufel sollten sie das im Voraus wissen? Mit ihnen ist doch nicht zu rechnen. “Nein, Herr Präsident”, antwortet der Adjutant. “Sie werden erst im letzten Moment informiert. Je weniger Leute davon wissen, desto besser.”
Trotzdem wurden die Russen benachrichtigt. Ist das nicht seltsam? denkt der Präsident.
“Werden die Polen nicht beleidigt sein?” äußert der Präsident seine Zweifel.
Sein Berater kann sich ein Lächeln nicht verkneifen. Beleidigt? Polen? Von Amerikanern?
“Nein, Herr Präsident. Sie sind uns zu viel schuldig. Wir garantieren ihre Souveränität und Sicherheit, wie Sie wissen. Sie wollen mehr Truppen von uns, mehr tödliche militärische Ausrüstung. Wie könnten sie dadurch beleidigt werden?”
Stimmt, wie könnten sie? Denkt der Präsident und späht durch das ovale Fenster.
“Noch etwas, Herr Präsident”, hört er seinen Berater sagen. “Denken Sie daran, dass wir in Kiew”, der Berater hält mitten im Satz inne, offensichtlich auf der Suche nach den richtigen Worten, “eine Luftschutzsirene hören werden.”
Der Präsident erinnert sich plötzlich. Ja, das ist es, was sie vereinbart haben!
“Ist das notwendig?”, fragt er.
“Ja, es wird einen sehr starken Eindruck auf die ganze freie Welt machen. Eine belagerte Stadt”, schwärmt der Berater, “und der unerschrockene Führer der demokratischen Welt, der vom größten Schurken der Welt in eine Falle gelockt wird. Das wird bei den Menschen rund um den Globus gut ankommen und Ihre Popularität steigern. Außerdem, als der polnische Präsident oder der deutsche Bundeskanzler der Ukraine einen Besuch abstatteten, wurden auch sie”, so kann der Berater nicht anders, als über das Bild, das er beschreibt, zu lachen, “mit einem unerwarteten Ereignis konfrontiert.“ spottet er über das Wort unerwartet, “Luftangriff. Von einem Tag auf den anderen wurden sie zu Nationalhelden katapultiert!”
“Ich denke schon”, stimmt der Präsident zu und stellt sich die Fragen der Journalisten vor, die ihn nach seiner unversehrten und doch heldenhaften Rückkehr aus der ukrainischen Hauptstadt stellen werden. Der Führer der freien Welt mit einem Leuchtfeuer der Freiheit und Demokratie in der Hand, auf den Barrikaden in einem östlichen Vorposten der Zivilisation, hinter dem Barbarei und Autokratie herrschen. Dennoch hat er seine Befürchtungen:
“Die Polen glauben, dass die Russen vor ein paar Jahren ihr Flugzeug mit ihrem Präsidenten, ihren Ministern, Generälen und Spitzenbeamten abgeschossen haben…”
Sein Berater versucht ihn zu beruhigen: “Das ist es, was sie! sagen. Die Mehrheit der Polen ist sehr empfänglich für solche Nachrichten. Es ist ihnen in die Wiege gelegt, Russen zu verabscheuen. Aber es wurden keinerlei Beweise vorgelegt, also…”
Der Berater hofft, dass er beruhigend klingt. Der Berater versteht, warum sein Chef ein wenig nervös ist. Es ist noch gar nicht so lange her, dass der amerikanische Präsident seinen russischen Amtskollegen als Mörder bezeichnet hat. Es geschah zwar stellvertretend – durch den Mund eines Journalisten – aber dennoch. Wer weiß? Der “Mörder” will sich vielleicht rächen: nicht mit Worten, sondern mit Taten. Nein, das ist doch Blödsinn! Es ist eine Sache, jemanden zu beschimpfen, eine ganz andere, dem anderen die Eigenschaften zuzuschreiben, die wir ihm für die Öffentlichkeit zuweisen!
“Wo ist der Text meiner Warschauer Rede?”, wechselt der Präsident das Thema des Gesprächs. Er will sich vorbereiten.
“Bitte sehr”, sagt der Berater und übergibt ihm einige Blätter Papier mit übergroßen Buchstaben. “Es wird schon alles gut gehen”, beruhigt der Berater seinen Chef. “Wir hatten Feindseligkeiten in Korea, Vietnam, Serbien, Afghanistan, Libyen, Syrien und jetzt in der Ukraine. Jeder Präsident hatte seinen Krieg, und trotzdem hat einer den Friedensnobelpreis bekommen!” Der Berater grinst und bemüht sich, dem Präsidenten nicht zuzuzwinkern. Das wäre zu unhöflich.
“Ja…”, lächelt der Präsident und ist in Gedanken vertieft. Ein Nobelpreis! Plötzlich kommt ihm eine Idee: “Warum sollte Zelensky nicht einen bekommen?”
Sein Berater ist angenehm überrascht. “Das ist ein guter Vorschlag!”, stimmt er zu und mischt sich ein: “Der Preis könnte Herrn Zelensky oder auch dem ukrainischen Volk verliehen werden.”
Der Präsident stimmt mit einem Kopfnicken zu und blickt durch das Flugzeugfenster nach unten. Deutschland! Der deutsche Regierungschef hat die Augenbrauen nicht hochgezogen, als die Pipeline, die sein Land mit Russland verbindet, durchgeschnitten wurde. Der deutsche Bundeskanzler hat nichts getan: Wir haben die deutsche Nation so erzogen, wie wir sie haben wollten, und wir haben immer – erst in Bonn, jetzt in Berlin – unsere Lakaien ans Ruder gesetzt. Ob Deutschland oder Frankreich, auf dem Alten Kontinent gibt es keinen wirklichen Widerstand gegen unsere Politik.
Der Präsident blickt aus dem Fenster auf Europa und ist selbstzufrieden. Diese Selbstzufriedenheit zeigt sich auch in seinem Gesicht. Sein Berater würde schwören, dass er ein schwaches, etwas seliges Lächeln sehen konnte. Sein Chef ist in seiner Traumwelt.
Der Präsident überfliegt den Text seiner Warschauer Rede. Er hat ihn schon ein paar Mal gelesen. Das übliche Geschwafel über Freiheit, Demokratie und dergleichen. Die üblichen verbalen Angriffe auf Putin, das übliche Lob für die heldenhaften Ukrainer und die gastfreundlichen Polen, die übliche Beteuerung der Stärke der NATO und der unerschütterlichen Entschlossenheit des Bündnisses.
“Lieben sie mich in Warschau?”, fragt der Präsident.
Was für eine Frage!
“Natürlich tun sie das”, antwortet sein Berater. “Die Polen lieben Amerika, die Amerikaner und alles Amerikanische. Jede Großfamilie hat ein Mitglied in unserem Land und sie alle träumen von Amerika. Ich wage zu behaupten, dass ihre Liebe zu den Vereinigten Staaten direkt proportional zu ihrem Hass auf Russland ist.”
Der Präsident ist erfreut. Er wirft einen weiteren Blick auf den Text und fragt:
“Der verbale Teil meiner Show ist in Ordnung. Womit werden wir sie symbolisch unterstützen? Könnten Sie mich bitte daran erinnern?”
“Nachdem Sie Ihre Rede gehalten haben, wird eine Gruppe von Kindern mit amerikanischen, ukrainischen und polnischen Flaggen auf die Bühne kommen und Sie umringen, Herr Präsident. Einige von ihnen sind angewiesen worden, Sie liebevoll zu umarmen. Sie wissen schon, das archetypische Bild eines Großvaters und seiner Enkelkinder, die ihn umringen.”
“Das ist schön! Ich liebe es, wenn Kinder auf mich zukommen!”
Der Präsident ist sichtlich erfreut.
“Sie werden einige von ihnen umarmen, und die Fernseh- und Zeitungsreporter werden Schnappschüsse machen.”
“Gut.”
Staatsoberhäupter und Kinder! Religiöse Führer und Kinder! Dieses Bild ist schon tausendmal wiederholt worden, und doch hat es nie versagt, die Zuschauer an die Güte des Führers glauben zu lassen, der Kinder um sich hat!
Der Präsident blickt aus dem Flugzeugfenster. Europa! Bis etwa 1991 war es nur sein westlicher Teil, der sein Schicksal mit dem der Vereinigten Staaten verband, nach 1991 – sein zentraler Teil. Die aufeinanderfolgenden Präsidenten haben die amerikanische Präsenz auf dem Alten Kontinent verstärkt. Nun ist es an der Zeit, sich auf den östlichen Teil auszudehnen: Weißrussland und die Ukraine! Der Staatsstreich 2020 in Minsk ist gescheitert. Und warum? Der Staatsstreich 2014 in Kiew war erfolgreich. In den folgenden Jahren wurde die Ukraine darauf vorbereitet, ihre ethnische und kulturelle Verbindung mit Russland vollständig zu kappen. Amerikanische Geschäftsleute (auch mein Sohn Hunter), die mit Leuten wie Ihor Kolomojskyj und Rustem Umerow im Bunde stehen, hatten die Zeit ihres Lebens! Warum ist uns dann das ganze ukrainische Geschäft aus den Händen geglitten? Der Präsident runzelt die Stirn. Entgleiten wird es nicht! Das dürfen wir nicht zulassen! Der Präsident presst die Kiefer zusammen.
Erneut wirft er einen Blick auf den Text seiner Warschauer Rede. Er entdeckt einen Abschnitt, das ihm besonders gut gefällt. Er lächelt, als er es liest: “Putin wollte so etwas wie die Finnlandisierung der NATO. Stattdessen bekam er die NATO-isierung Finnlands.” Das gefällt mir! In der Tat, das gefällt mir! Wer von meinen Ghostwritern hat diesen Satz geprägt? Er muss einen Bonus bekommen, wirklich! Die Leute mögen solche Tropen, das tun sie!
Der Präsident blickt wieder aus dem Flugzeugfenster. Wenn es Russland und China nicht gäbe, denkt er, wäre die Welt ein so schöner Ort zum Leben! Aber für Putin und Xi Jinping! Wenn wir sie doch nur vom Angesicht der Erde tilgen könnten! Sie verderben uns die Party, sie machen uns einen Strich durch die Rechnung bei unseren Bemühungen, wieder etwas Besseres aufzubauen! Warum können sie nicht mit uns Geschäfte machen, wie es andere Führer tun? Präsident Jelzin hat mit uns Geschäfte gemacht, und er hat davon profitiert. Genau wie seine Helfer, wie Jegor Gaidar und Anatoli Tschubais. Die CIA-Leute versichern mich, dass wir in Russland immer noch solche Leute in den höchsten Positionen haben. Wir müssen nur unsere Zeit abwarten… Der Präsident lächelt fast unmerklich.
Dann ein plötzlicher Stimmungsumschwung! Sein Gesicht wird ernst. Ein beunruhigender Gedanke quält ihn, eine Erinnerung, eine Erkenntnis von etwas Unangenehmem.
Alles in meinem Revier ist unter Kontrolle, nur die Türkei nicht! Welches Spiel treibt Erdoğan? Ist er mit uns oder gegen uns? Der Staatsstreich vor ein paar Jahren scheint ihm keine Lektion erteilt zu haben. Ganz im Gegenteil. Braucht er ein weiteres Erdbeben, um nüchtern zu werden? Wir haben so viel zu tun in der Ukraine, in Belarus, in Georgien, in Kasachstan, in, in, in… Wir müssen dort die Demokratie einführen und die Menschenrechte durchsetzen. Wir brauchen einen stabilen Hinterhof, um Himmels willen! Die Polen wurden von den Briten gelockt, ihr Commonwealth im Osten wiederaufzubauen, so wie die Türken gelockt wurden, ihr Osmanisches Reich wiederaufzubauen. Die Polen haben den Köder geschluckt: Warum wollen die Türken nicht genauso mitmachen wie die Polen? Welches Szenario spielt Ankara? Welche Karte hat Erdoğan in seinem Ärmel?
* William Wordsworth, Ode: Hinweise auf die Unsterblichkeit aus Erinnerungen an die Frühe Kindheit