Der europäische Blickwinkel. Auf dem Weg in die Welt von Morgen.




Pro-westliche fünfte Kolonne in Russland von Haus aus

Es geht nicht nur darum, über wie viel militärische Macht die jeweilige Konfliktpartei verfügt; es geht nicht einmal darum, wessen Wirtschaft stärker ist. Es geht vielmehr um die Frage, welche Seite kulturell, spirituell oder psychologisch (psyche ist griechisch für Seele oder Geist) die Oberhand gewinnt.

Man bedenke. Die Namen der Monate in den germanischen und romanischen Sprachen, d. h. in den im Westen gesprochenen Sprachen, sind lateinischen Ursprungs. Die Namen der gleichen Monate im Russischen sind ebenfalls lateinischen Ursprungs. Die Russen hätten die Monate in ihrer Muttersprache benennen können, wie es die Polen oder Tschechen taten, oder sie hätten die Monatsnamen aus dem Griechischen ableiten können. Letzteres wäre natürlicher und verständlicher gewesen als die Übernahme dieser Namen aus dem Lateinischen: Schließlich orientierten sich die russischen Fürstentümer an Byzanz (einem Staat, der zwar vom Römischen Reich abstammte, aber nicht Latein, sondern Griechisch verwendete). Die mittelalterlichen Russen bezogen sich sowohl auf Byzanz (und das zu Recht! und das ganz richtig!), als auch auf den griechischen Staat; die mittelalterlichen Russen übernahmen das Christentum von Byzanz, von den Griechen – die Rus übernahm (und modifizierte leicht) das Alphabet und baute ihr eigenes politisches System nach Konstantinopel auf, das sie Zargrad (Царьград) oder Carigrad – die Stadt des Kaisers oder die Stadt der Kaiser – nannte. Und doch übernahmen die Russen die Monatsnamen aus den westlichen Sprachen. Und nicht nur die Namen der Monate. Diejenigen, die die Sprache können, wissen, wie viele deutsche, französische und jetzt auch englische Wörter ins Russische eingeflossen sind. Diese Fremdwörter sind so fremd, dass sie nicht einmal durch grammatikalische Fälle dekliniert werden, obwohl alle einheimischen Wörter dies tun. Warum sprechen wir darüber? Ist es, weil wir uns für Eigennamen, Etymologie oder Sprachen im Allgemeinen interessieren?

Wir sprechen darüber, weil die Sprache die Seele einer Nation widerspiegelt. Es sind nicht die Deutschen, Franzosen oder Amerikaner, die russische Wörter in ihrer Sprache haben, sondern umgekehrt: Die Russen haben viele französische, deutsche und englische Wörter in ihrer Sprache. Das wiederum zeigt, wer einen überwältigenden kulturellen, philosophischen, geistigen, spirituellen und psychologischen Einfluss auf wen hat. Es zeigt, wer wirklich über wen herrscht. Dies ist ein besserer Lackmustest, um zu zeigen, wer wem unterworfen ist, als Finanzen, Wirtschaft oder militärische Eroberungen. Und warum? Weil finanzielle oder wirtschaftliche Vorteile erzwungen werden können, weil militärische Vorteile durch den Einsatz roher Gewalt demonstriert werden. Im Falle der Sprache ist das ganz anders. Niemand außerhalb Russlands hat den Russen gesagt, sie sollten Fremdwörter übernehmen! Sie taten es von sich aus, freiwillig, und sie taten es, weil sie die Überlegenheit der westlichen Zivilisation erkannten. Patriotische Russen mögen es leugnen, aber die Sprache ist der Beweis dafür, dass sich die Russen immer als minderwertig betrachtet haben.

Der Traum eines jeden russischen Filmregisseurs ist es, einen Oscar (oder eine ähnliche, im Westen verliehene Auszeichnung) zu erhalten; der Traum eines jeden russischen Schriftstellers ist es, den Nobelpreis für Literatur (oder eine ähnliche, im Westen verliehene Auszeichnung) zu erhalten. Träumt irgendein westlicher Filmregisseur oder westlicher Schriftsteller davon, in Moskau oder St. Petersburg einen Preis zu bekommen?

Es ist das oben beschriebene Gefühl des Minderwertigkeitskomplexes auf Seiten der Russen, das reiche Russen dazu bringt, Immobilien im Westen zu kaufen und ihr Geld in westlichen Banken zu deponieren. Mit anderen Worten: Reiche Russen sind der Gnade und Ungnade des Westens ausgeliefert, der ihnen diese Immobilien und Konten jederzeit wegnehmen kann. Solche Russen mit Vermögen und Bankkonten im Ausland bilden eine fünfte Kolonne innerhalb der Russischen Föderation. Russen, die Konten bei westlichen Banken haben, die Immobilien im Westen besitzen – mehr noch – deren Kinder an westlichen Universitäten studieren, denken nicht auf Russisch, ob sie es zugeben wollen oder nicht. Diese Russen sind eine mächtige, über das Land verstreute Kraft, die zum Vorteil des Westens und zum Nachteil ihres eigenen Heimatlandes arbeitet, ob sie es wahrhaben wollen oder nicht.

Es ist wahrscheinlich nicht unlogisch zu vermuten, dass der Westen auf diese Weise diese fünfte Kolonne geschaffen hat. Nicht durch die Organisation von Spionagenetzwerken (obwohl es natürlich auch solche gibt), nicht durch antirussische versus prowestliche Propaganda innerhalb Russlands (obwohl es natürlich auch solche gibt), sondern durch die Bindung einer großen Zahl reicher und damit einflussreicher Russen an den Westen durch persönliche Interessen. Aufgrund des fest verankerten Minderwertigkeitskomplexes der Russen gegenüber allem Westlichen war dies, wie bereits erwähnt, gar nicht so schwierig. Diese fünfte Kolonne entstand, wie es hieß, spontan.

Das wirft die Frage auf: Haben reiche Amerikaner, reiche Franzosen, reiche Deutsche oder reiche Briten Bankkonten bei russischen Banken (außer denen, die sie aufgrund ihrer Geschäfte in Russland haben müssen)? Kaufen reiche Westler in Russland Immobilien, wie Häuser und Grundstücke, für sich selbst? Schicken reiche Westler ihre Kinder auf russische Schulen? Hat Moskau eine ähnliche fünfte Kolonne im Westen?

Die Verehrung des Westens ist in Russland tief verwurzelt und nicht nur für einfache Menschen typisch. Die Anbetung des Westens wurde im frühen 18. Jahrhundert von Zar Peter I. an der Spitze der Staatsstruktur eingeleitet, der die Russen gewaltsam europäisierte, indem er ihnen sogar vorschrieb, welche Kleidung sie zu tragen hatten, und ihnen befahl, ihre Bärte schneiden zu lassen! Peter I. zwang die Russen, westliche Umgangsformen zu imitieren, westliche Speisen zu essen und von westlichen Spezialisten zu lernen. Peter I. trägt den Spitznamen Groß, wie Karl der Große. Das hat etwas zu bedeuten. Sein Reiterdenkmal in St. Petersburg wurde zum Thema eines der berühmtesten Gedichte von Russlands größtem Dichter, Alexander Puschkin. Dieses Gedicht ist eine Hommage an den Schöpfer des modernen russischen Staates, eines Staates, der seine Modernität und Stärke auf…. Nachahmung des Westens begründen sollte. Seit mehr als drei Jahrhunderten wollen sich die Russen auf die eine oder andere Weise dem Westen annähern und Teil des Westens werden.

Raten Sie mal, woher diese Worte stammen:

– Eh bien, mon prince. Gênes et Lucques ne sont plus que des apanages, des поместья, de la famille Buonaparte. Non, je vous préviens que si vous ne me dites pas que nous avons la guerre, si vous vous permettez encore de pallier toutes les infamies, toutes les atrocités de cet Antichrist (ma parole, j’y crois) – je ne vous connais plus, vous n’êtes plus mon ami, vous n’êtes plus мой верный раб, comme vous dites.

Dies ist der Anfang von Leo Tolstois großem Roman “Krieg und Frieden”. Einer der größten Romane der russischen Literatur beginnt mit einem Absatz, der fast vollständig (bis auf ein Wort am Anfang und drei Wörter gegen Ende) auf Französisch ist. Gibt es in der französischen, deutschen oder englischen Literatur ein Beispiel für einen großen, berühmten Roman, der mit einem Absatz in russischer Sprache beginnt? Wohlgemerkt, die Präsenz des Französischen in diesem Buch erschöpft sich keineswegs in diesem einen Absatz! Es gibt noch viel mehr davon!

Jeder Russe kann Dutzende von Titeln amerikanischer Filme nennen; wie viele Titel russischer Filme kann ein Amerikaner nennen? Jeder junge Russe kennt Bands und Interpreten aus den Vereinigten Staaten oder Großbritannien. Wie viele Bands oder Interpreten aus Russland kennen die amerikanischen oder britischen Jugendlichen?

Die Schlagkraft der westlichen Seite ist enorm. Die Bereitschaft der Russen, sich dem westlichen Einfluss anzupassen, liegt ihnen im Blut. Eine pro-westliche fünfte Kolonne entsteht in Russland spontan, so wie der Respekt der Kinder gegenüber ihren Eltern entsteht. Es bedarf wirklich großer Anstrengungen sowohl in den Beziehungen zwischen dem Westen und Russland als auch in den Beziehungen zwischen Eltern und Kindern, diesen Respekt, diese Bereitschaft zur Unterwerfung zu zerstören.

Leave a Reply

Your email address will not be published.

Du kannst folgende HTML-Tags benutzen: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>


Gefira bietet eingehende und umfassende Analysen und wertvollen Einblick in die neuesten Geschehnisse, mit denen die Anleger, Finanzplaner und Politiker vertraut sein müssen, um sich für die Welt von morgen vorzubereiten. Die Texte sind sowohl für Fachleute als auch für nicht berufsorientierte Leser bestimmt.

Jahresabo: 10 Nummer für 225€
Erneuerung: 160€

Das Gefira-Bulletin ist auf ENGLISH, DEUTSCH und SPANISCH erhältlich.

 
Menu
More